当前位置 >>学院公告 >> 讲座:中国文化与翻译

讲座:中国文化与翻译
作者: 发表日期:2015-11-20 浏览次数:

题目:翻译标准漫谈

主讲人:姜望琪

时间:20151125日(周三)下午1400

地点:学研中心C0925

欢迎各位老师、同学参加。

主讲人简介:

姜望琪,男,北京大学外国语学院教授、博士生导师。1974年北京大学西语系英语专业毕业后留校任教,曾在西语系联合国资料组从事翻译工作,并于19891991年两度赴巴黎参加联合国教科文组织翻译工作。1977年至1980年在英国学习,1980年获利兹大学硕士学位,主要研究语用学与语篇分析、英汉对比及翻译、系统功能语言学。撰写专著《语用学——理论及应用》、《当代语用学》、《语篇语言学研究》,翻译《常用汉字图解》(汉译英);合作主编《语言学教程》,《语言学高级教程》,合作翻译《哈拉普英语学习词典》、《语言教学分析》等。发表学术论文及译作80余篇。主持与参与科研项目多项,包括国家社会科学基金重大项目基于多学科视域的认知研究”(12&ZD119)与教育部人文社会科学重点研究基地重大项目现代汉语语篇的结构和范畴研究”(2009JJD740001)等。

Baidu
map